Англо-русский лингвострановедческий словарь - nash ogden
Связанные словари
Перевод с английского языка nash ogden на русский
nash ogden
(1902-1971) Нэш, Огден Поэт, автор юмористических и сатирических стихов. Сотрудничал в журнале "Нью-Йоркер" New Yorker и других изданиях. Пик популярности пришелся на 1930-е, годы Великой депрессии Great Depression. Из под его пера вышли знаменитые двустишия типа "You shake and shake the ketchup bottle/Nothing comes, and then a lot'll." = "Кетчуп можно трясти целый час/Без результата, и вдруг - КЛЯКС!" и "Candy Is dandy But liquor Is quicker" = Конфеты -/эффектны!/Но аперитивы - /оперативней. (перевод А. Жукова) (Стихотворение "Размышления о том, как знакомиться с девушками" Reflection on Ice-Breaking)
Рейтинг статьи:
Комментарии:
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 9344 | |
2 | 3692 | |
3 | 2921 | |
4 | 2861 | |
5 | 2791 | |
6 | 2690 | |
7 | 2663 | |
8 | 2655 | |
9 | 2597 | |
10 | 2578 | |
11 | 2359 | |
12 | 2237 | |
13 | 2177 | |
14 | 2169 | |
15 | 2044 | |
16 | 2020 | |
17 | 1739 | |
18 | 1719 | |
19 | 1608 | |
20 | 1552 |